Corona-Informationen

Hier finden Sie Informationen zur Corona-Prävention in Saarbrücken in verschiedenen Sprachen. / Here you find information about the coronavirus and measures for prevention in Saarbruecken in different languages.

Aktuelle Corona-Infos in Fremdsprachen - LHS

Aktuelle Corona-Infos in Fremdsprachen - LHS

Aktuelle Corona-Infos in Fremdsprachen - LHS

INFORMATION ABOUT THE CORONAVIRUS VACCINATION in Saarland

Die wichtigsten Corona-Regelungen ab 4. Juni 2021

  • Deutsch

    Die wichtigsten Corona-Regeln im Saarland (seit 4. Juni 2021):

    • Man kann wieder einkaufen ohne Corona-Test.
    • Drinnen darf man sich mit fünf Personen treffen, egal aus wie vielen Haushalten.
    • Draußen darf man sich mit bis zu 10 Personen treffen. Alle müssen einen negativen Test vom selben Tag haben (oder Nachweis, dass sie vollständig geimpft oder von einer Corona-Erkrankung genesen sind).
    • Sport:
      • Sport ohne Kontakt: draußen ohne Test, drinnen mit Test.
      • Sport mit Kontakt: Erwachsene draußen und drinnen mit Test. Minderjährige draußen ohne Test, drinnen mit Test.
    • Körpernahe Dienstleistungen (z.B. Friseur) sind mit Test  erlaubt. Ergo- oder Physiotherapie sind ohne Test erlaubt.
    • Kultur- und Freizeiteinrichtungen (z.B. Museen, Theater, Kinos) und Freibäder dürfen öffnen. Test erforderlich.
    • Außen- und Innengastronomie ist wieder geöffnet. Test und Reservierung erforderlich. Maximal zehn Personen pro Tisch. Ab 11. Juni keine Testpflicht mehr im Außenbereich.
    • Übernachtungen in Hotels, Pensionen, Jugendherbergen und auf Campingplätzen sind zu touristischen Zwecken wieder möglich.
  • Englisch/English

    The most important Corona regulations in Saarland (as of 4 June 2021):

    • Shopping is now permitted without a Corona test.
    • 5 people may meet indoors, regardless of how many households are in attendance.
    • Up to 10 people may meet outdoors. All of them must have a negative Corona test dated the same day (or proof that they have been completely vaccinated or recovered from a Corona illness).
    • Sports:
      • Non-contact sports: outdoors without a test, indoors with a test.
      • Contact sports: adults outdoors and indoors with a test. Minors outdoors without a test, indoors with a test.
    • Close-contact services (e.g. hairdressers and barbers) are permitted with a test. Ergotherapy and physiotherapy are permitted without a test.
    • Cultural and leisure facilities (e.g. museums, theatres, cinemas) and swimming pools may open. Tests are required.
    • Outdoor and indoor gastronomy may reopen. Tests and reservations are required. Maximum 10 people per table. Starting 11 June: no test requirement in outdoor areas.
    • Overnight stays in hotels, pensions, youth hostels and at camping grounds are once again permitted for tourists.
  • Arabisch/عربي
  • Französisch/Français

    Les mesures les plus importantes en Sarre contre le Coronavirus (depuis le 4 juin 2021) :

    • Il est de nouveau possible de faire des achats sans test Corona.
    • À l'intérieur, les rassemblements sont autorisés jusqu'à cinq personnes, quel que soit le nombre de foyers.
    • À l'extérieur, les rassemblements sont autorisés jusqu'à 10 personnes. Tous doivent être en possession d’un test négatif effectué le jour même (ou la preuve d’une vaccination complète, ou d’être remis d’une maladie a coronavirus).
    • Activités sportives :
      • Sports sans contact : en extérieur sans test, en intérieur avec test.
      • Sports avec contact :  en extérieur et en intérieur avec test pour les adultes ; en extérieur sans test et en intérieur avec test pour les mineurs.
    • Les services liés au corps (coiffeur par exemple) sont autorisés avec un test. L'ergothérapie ou la physiothérapie sont autorisées sans test.
    • Les lieux culturels et de loisirs (musées, théâtres, cinémas, etc) et les piscines extérieures peuvent rouvrir. Test requis.
    • Les restaurants et cafés extérieurs et intérieurs sont autorisés à rouvrir. Tests et réservations obligatoires. Maximum de dix personnes par table. À partir du 11 juin, les tests ne sont plus nécessaires en extérieur.
    • Les séjours et nuitées dans les hôtels, les pensions de famille, les auberges de jeunesse et les campings sont à nouveau possibles à des fins touristiques.

     

  • Rumänisch/Românesc

    Cele mai importante reguli Corona în Saarland ( din 4 iunie 2021):

    • Se poate merge din nou la cumpărături fără test negativ
    • Este permis de a se întilni înăuntru cu cinci persoane, egal din cîte domicilii
    • Afară este permis de a se întilni cu pînă la 10 persoane. Toți au nevoie de un test cu rezultat negativ curent (din aceaşi zi sau dovadă că sînt vaccinați complet sau sînt însănătoşiți de la îmbolnăvirea cu virusul corona)
    • Sportul fără contact: afară fără test, înăuntru cu test
    • Sportul cu contact: adulți afară şi înăuntru cu test. Copii, afară fără test, înăuntru cu test.
    • Prestare de servicii appropriate de corp (de exemplu frizerii) sînt permise cu test. Ergoterapia şi fizioterapia sînt permise fără test.
    • Activități culturale şi de agrement (de exemplu muzee, teatre, săli de cinema) şi ştranduri/piscine sînt permise să deschidă. Un test negativ este obligatoriu.
    • Restaurantele şi terasele sînt deschise. Este neceser un test negativ şi rezervare. Maximal 10 persoane la o masă. Din 11 iunie numai este obligatoriu un test pentu terasă.
    • Sejurul în hoteluri, pensiuni, pensiuni pentru tineret şi camping este iar posibil.

     

  • Türkisch/Türkҫe

    Saarland eyaletindeki önemli corona kuralları (4 Haziran tarihinden itibaren geçerli):

    • Günlük negatif corona testiniz olmadan alışverişe gidebilirsiniz.
    • Farklı kaç aileden olursa olsun kapalı alanda beş kişi biraraya gelebilirsiniz.
    • Açık alanlarda 10 kişi biraraya gelebilirsiniz.Herkesin günlük negatif corona testi olması lazım (her iki doz aşıyı yaptırmış olan veya corona geçirmiş olan kişiler bunu kanıtlamak zorunda).
    • Temassız spor : açık alanda günlük negatif corona testi olmadan,kapalı alanda günlük negatif corona testi ile spor yapabilir.
    • Temaslı spor : Yetişkinler açık ve kapalı alanda günlük negatif corona testi ile spor yapabilir.Reşit olmayanlar açık alanda günlük test olmadan,kapalı alanda günlük corona testi ile spor yapabilir.
    • Yakın temaslı hizmet sektörlerinden (örneğin berber ve kuaförler) test ile hizmet alabilirsiniz.Ergo ve fizik tedavide  teste gerek duyulmamaktadır.
    • Kültür ve boş zaman aktiviteleri (örneğin müzeler, tiyatrolar, sinemalar) ve açık havuzlar hizmete açılabilirler. Test zorunludur.
    • Açık ve kapalı mekanlarda yeme – içme hizmetleri tekrardan açılmıştır.Test ve rezervasyon yaptırılması zorunludur. Bir masada en fazla on kişi oturabilir. 11 Haziran’dan itibaren dışarı mekanlarda test zorunluluğu yoktur.
    • Turistik amaçla otellerde, pansiyonlarda, gençler için özel otellerde ve kamp alanlarında konaklamak tekrardan mümkündür.

     

  • Spanisch/Español

    Los principales reglamentos del Coronavirus para el Sarre (desde el día 4 de Junio 2021):

    • Nuevamente se puede ir de compras sin necesitar un test Covid 19.
    • En espacios cerrados se pueden reunir hasta cinco personas sin que tengan que ser convivientes.
    • En espacios abiertos se pueden reunir hasta 10 personas. Todas ellas deberán presentar un certificado negativo de un test Covid 19 del mismo día (o un comprobante que confirme que han recibido la vacunación completa o que han pasado la enfermedad del coronavirus y y se han recuperado de ella).
    • Deportes:
      • Deportes sin contacto: en espacios abiertos sin test, en espacios cerrados con test.
      • Deportes con contacto: Los adultos necesitan un test tanto en espacios abiertos como en espacios cerrados. Los menores de edad no necesitan test al aire libre, pero sí en espacios cerrados.
    • En los servicios con contacto corporal (por ejemplo en la peluquería), se necesita un test. En las consultas de ergoterapia y fisioterapia no es necesario un test.
    • Las instituciones e instalaciones culturales y recreativas (por ejemplo museos, teatros, cines) pueden abrir. Es necesario presentar un test negativo.
    • Tanto la gastronomía exterior como la gastronomía interior se han vuelto a abrir. Es necesario una reserva y un test. Puede haber un máximo de 10 personas por mesa. A partir del día 11 de Junio ya no serán necesarios tests para la zona exterior.
    • De nuevo es posible pernoctar con fines turísticos en hoteles, pensiones, albergues juveniles y cámpings.
  • Russisch/ру́сский

    Важнейшие правила корона-вируса в Саарланде (с 4 июня 2021 г.):

    • Можно отправиться за покупками без теста на корона-вирус .
    • В помещении можно встретиться с пятью людьми, независимо от того, сколько там домохозяйств.
    • На свежем воздухе можно собираться до 10 человек. У всех должен быть отрицательный результат теста в день встречи (или свидетельство того, что они полностью вакцинированы или вылечились от коронавируса).
    • Бесконтактный спорт: снаружи без теста, внутри с тестом.
    • Контактный спорт: взрослые на открытом воздухе и в помещении с тестом. Несовершеннолетние снаружи без теста, внутри с тестом.
    • Услуги, требующие близкого контакта (например, парикмахерские) разрешены с тестом. Трудотерапия или физиотерапия разрешены без тестирования.
    • Культурные и развлекательные объекты (например, музеи, театры, кинотеатры) и открытые бассейны разрешается открыть. Требуется негативный тест.
    • Учреждения общепита на открытом воздухе и в помещении снова открыты. Для посещения требуются негативный тест и предварительное бронирование. Максимум десять человек за одним столом. С 11 июня больше не будет необходимости предъявлять тесты на открытом воздухе.
    • Ночлег в отелях, гостевых домах, молодежных хостелах и кемпингах снова возможен для туристов.

     

  • Italienisch/Italiano

    Regole importanti contro la diffusione del Coronavirus valide dal 04.06.2021:

    • Si può entrare nei negozi senza il test
    • È possibile incontrarsi negli ambienti chiusi fino a 5 persone a prescindere dal numero dei nuclei abitativi
    • È possibile incontrarsi all’aperto fino ad un massimo di 10 persone. In questo caso è necessario avere il test negativo del giorno, essere vaccinati o guariti dal covid.
    • Per lo sport:
      • Sport senza contatto fisico: all’aperto senza test, al chiuso col test.
      • Sport con contatto fisico: Gli adulti sempre con il test, i minorenni all’aperto senza test, al chiuso col test.
    • Servizi con un contatto diretto col cliente (ad esempio i parrucchieri) sono permessi col test. Ergoterapia e fisioterapia si possono fare senza test.
    • Strutture dedicate alla cultura e al tempo libero (ad esempio musei, teatri, cinema) e piscine all’aperto possono aprire. Anche in questo caso è necessario avere il test.
    • Gastronomia al chiuso e all’aperto sono possibili con appuntamento e con test con un numero massimo di dieci persone a tavolo. Dall’11 giugno non sarà più necessario il test per la gastronomia all’aperto.
    • I Pernottamenti in hotels, pensioni, ostelli e camping sono possibili anche per i turisti.

     

Saarland-Modell

Im Saarland gibt es ein 3-Stufen-Modell. 

Der Drei Stufen Plan (Corona-Ampel)

  • Deutsch

    Der Drei-Stufen-Plan (Corona-Ampel)

    Sollte es zu einem Anstieg der Infektionen kommen, werden bestimmte Lockerungen nicht mehr möglich sein und weitere Maßnahmen treten in Kraft.

    Es gibt 3 Stufen:

    Stufe 1 (grün): stabiles Infektionsgeschehen (Inzidenz unter 100)

    • Für die bereits vor dem 6. April 2021 in Kraft getretenen Öffnungsschritte ergeben sich keine Änderungen.
    • Für die zusätzlichen Öffnungsschritte des Saarland-Modells seit 06.04.2021 gelten die Testpflicht und die Kontaktnachverfolgung.

    Stufe 2 (gelb): gesteigertes Infektionsgeschehen

    • Bei einer Inzidenz von über 100 für drei Tage wird die Testpflicht auf alle geöffneten Bereiche ausgeweitet:
      • Einzelhandel (Kleidungsgeschäfte, Baumärkte, usw.)
      • alle körpernahen Dienstleistungen (Frisör, Kosmetikstudios und ähnliches)
    • Ausnahmen davon wird es lediglich für Lebensmittelgeschäfte oder Bankdienstleistungen oder medizinische Behandlungen geben.

    Stufe 3 (rot): drohende Überlastung des Gesundheitswesens

    • Alle Öffnungsschritte werden wieder zurückgenommen und es kommt zu einem konsequenten Lockdown. 
  • Englisch/English

    The Three-Level, Colour-Coded Alert Plan (Corona Traffic Light System)

    In the case of rising infection rates, the easing of certain regulations will no longer be possible and further measures will go into effect.

    There are 3 alert levels:

    Level 1 (green): stable infection rate (7-day infection ratio under 100)

    • No changes where regulations were eased prior to 6 April 2021.
    • Where regulations were eased as part of the so-called „Saarland Model“ effective starting 6 April 2021, mandatory testing and contact tracing apply.

    Level 2 (yellow): heightened infection rate

    • Where the 7-day infection ratio exceeds 100 for three days, mandatory testing will be extended to all reopened areas:
      • Retail (clothing stores, home improvement and hardware, etc.)
      • All close-contact services (hair salons, cosmetic studios and the like)  
      • The only exceptions will be for grocery stores, banking services or medical treatments.

    Level 3 (red): risk of healthcare services being overwhelmed

    • All easing of the regulations will be reversed and a systematic lockdown will go into effect.  
  • Arabisch/عربي
    Corona Ampel - arabisch.pdf
    Download

    application/pdf - ca. 45,65 KB

  • Französisch/Français

    Le plan à trois niveaux (feux tricolores COVID)

    En cas de remontée des infections COVID-19, certaines réouvertures ne pourront pas être maintenues et d’autres mesures entreront alors en vigueur.

    Le plan comporte 3 niveaux :

    Niveau 1 (vert) : situation épidémiologique stable (incidence en-deçà de 100)

    • Pas de changement pour les réouvertures entrées en vigueur avant le 6 avril 2021
    • Pour les réouvertures supplémentaires ayant eu lieu dans le cadre du modèle sarrois à partir du 06.04.2021, les tests et le suivi des contacts sont obligatoires.

    Niveau 2 (jaune) : remontée des cas de COVID-19

    • Si le taux d’incidence dépasse 100 pendant trois jours l’obligation de test est étendue à tous les lieux réouverts :
    • Commerces (magasins de vêtements, grandes surfaces de bricolage, etc.)
    • Tous les services à la personne impliquant une proximité corporelle (salons de coiffure, de beauté etc.)
    • Les seules exceptions seront les magasins d’alimentation et les services bancaires ainsi que les soins médicaux.

    Niveau 3 (rouge) : risque de débordement du système de santé

    • Suppression de toutes les réouvertures et remise en place d’un confinement strict
  • Türkisch/Türkҫe

    3 Kademeli Plan (Corona Trafik Işığı )

    Enfeksiyonun yükselişe geçmesi durumunda,belirli esnemeler daha fazla mümkün olmayacaktır ve daha sıkı tedbirler alınacaktır.

    3 kademe bulunmaktadır :

    1.Kademe (yeşil ): Enfeksiyonun stabil olması durumunda ( İnsidansın100` ün altında olması )

    • 6 Nisan 2021 tarihinden önce yürürlüğe giren açılma adımlarında değişiklik olmayacaktır.
    • 06.04.2021 tarihinde açıklanan Saarland modeli açılma adımlarına test zorunluluğu ve  temas takibi eklenmiştir.

    2.Kademe (sarı ): yükselen enfeksiyon durumu

    • İnsidans değerinin üç gün boyunca 100’ün üzerine çıkması durumunda test zorunluluğu kamusal alanlara genişletilecektir. 
    • Perakende mağazaları ( giyim mağazaları, yapı marketleri,vs. )
    • Bütün yakın temaslı hizmet sektörleri ( Kuaför,Güzellik salonu ve benzeri )
    • İstisnalar sadece gıda sektörleri , banka hizmetleri ve tıbbi tedavilerde uygulanacaktır

    3.Kademe ( kırmızı ) : sağlık sistemini tehdit edici yoğunluk

    • Bütün açılma adımları geri alınacaktır ve tam bir kapanma sürecine girilecektir.  
  • Spanisch/Español

    El plan de tres fases (Semáforo Covid 19)

    En caso de aumento de contagios, se revertirán algunas de las  autorizaciones actuales y entrarán en vigor nuevas medidas.

    Hay tres fases:

    Fase 1 (verde): cifra de contagios estable (incidencia por debajo de 100)

    • No habrá cambios en las aperturas que están ya en vigor desde antes del día 6 de Abril.
    • Para los pasos de apertura adicionales del modelo del Sarre, sigue estando en vigor desde el 6 de Abril la obligación de hacer tests y el rastreo de contactos.

    Fase 2 (amarilla): cifra de contagios incrementada

    • Habiendo una incidencia superior a 100 durante tres días consecutivos será obligatorio hacerse test en todos los ámbitos abiertos:
    • en el comercio minorista (tiendas de ropa, tiendas de materiales de construcción, etc.)
    • en todos los servicios con contacto corporal (peluquería, estudios de cosmética y similares)
    • solamente habrá excepciones en tiendas de comestibles, en servicios bancarios o en tratamientos médicos

    Fase 3 (roja): amenaza de sobrecarga del sistema sanitario

    • Todos los pasos de apertura se revertirán y se pasará al consecuente confinamiento.
  • Russisch/ру́сский

    Трехступенчатый план (светофор корона-вируса)

    В случае увеличения числа инфицирования определенное послабление станет невозможным и вступят в силу дальнейшие меры.

    Есть 3 уровня:

    Уровень 1 (зеленый): стабильный уровень инфицирования (заболеваемость ниже 100)

    • Вступившие в силу до 6 апреля 2021 года шаги по открытию не будут изменены.
    • Для дополнительных шагов по открытию по модели (пилотный проект) Саарланда с 6 апреля 2021 г. применяются обязательное тестирование и отслеживание контактов.

    Уровень 2 (желтый): повышенный уровень заражения.

    • Если заболеваемость превышает 100 в течение трех дней, обязательный тест распространяется на все открытые области:
    • Розничная торговля (магазины одежды, хозяйственные магазины и т. д.)
    • Все услуги по уходу за телом (парикмахерские, косметические студии и т. д.)
    • Единственными исключениями из этого правила будут продуктовые магазины, банковские услуги или лечение.

    Уровень 3 (красный): угрожающая перегрузка системы здравоохранения

    • Все шаги по открытию отменяются, что приводит к последующему локдауну.
  • Italienisch/Italiano

    Il sistema dei tre livelli (semaforo corona)

    Gli alleggerimenti delle misure di contenimento per la pandemia non susseguiranno se i casi di infezione aumenteranno repentinamente.

    Livello 1 (verde): infezioni stabili (incidenza sotto i 100)

    • Non cambia niente per le aperture stabilite prima del 06 aprile 2021
    • Per le aperture stabilite a partire dal 06 aprile vige l’obbligo del test e il tracciamento dei contatti

    Livello 2 (giallo): numero di infezioni in aumento

    • L’obbligo del test vale per tutti gli esercizi aperti, indicati di seguito, nel caso in cui l’incidenza dei contagi sarà superiore a 100 per tre giorni consecutivi:
    • Negozi di vendita al dettaglio (abbigliamento, articoli per il fai da te, ecc…)
    • Tutti i servizi per i quali non è possibile mantenere il distanziamento interpersonale (parrucchieri, studi cosmetici e simili)
    • Per i negozi alimentari, per i servizi bancari e per le cure mediche non vige l’obbligo del test.

    Livello 3 (rosso): Rischio di collasso del sistema sanitario

    • Lockdown e chiusure di tutti gli esercizi non essenziali.

Das sind medizinische Masken

FFP2- und OP-Maske - Dan74/Shutterstock

FFP2- und OP-Maske - Dan74/Shutterstock

FFP2- und OP-Maske - Dan74/Shutterstock

FFP2-, KN95- oder N95-Masken (links) und OP-Masken (rechts)

Häusliche Isolierung (Quarantäne)

Hilfen für kleine Unternehmen und Selbstständige

Anträge - Foto: Fotolia

Anträge - Foto: Fotolia

Anträge - Foto: Fotolia

Das Gründungsbüro für Migrant*innen hat die wichtigsten Fragen zu Hilfen für Unternehmen im Saarland während der Corona-Pandemie auf Deutsch, Englisch und Arabisch zusammengefasst.

Kontakt:
Stefanie Valcic-Manstein
IQ Landesnetzwerk Saarland & Perspektive Neustart
Telefon   +49 681 5867-708
E-Mail     valcic-manstein@gim-htw.de

Sera Babakus
Existenzgründungsmentorin „MIGRIS – Migrantinnen und Migranten gründen im Saarland“
Telefon   +49 681 5867-99013
E-Mail     babakus@gim-htw.de

Das IQ Netzwerk Saarland hat sich mit seinen Angeboten für Menschen mit Migrationshintergrund auf die aktuelle Corona-Lage im Saarland eingestellt. Es werden weiterhin Beratungen zur Anerkennung von Berufsabschlüssen, Unterrichtsformate zur beruflichen Qualifizierung und Beratungen zur Unterstützung von kleinen Unternehmen und Selbstständigen angeboten und ausgebaut. Mehr dazu auf www.netzwerk-iq.saarland